L. A Voice

Δημιουργώντας διακοπές με νόημα στη Λάρνακα

Αποκλειστικά για την εφημερίδα L.A. Voice

Επιμέλεια: Νανά Ασμένη Παύλου 

No automatic alt text available.

Συζητάµε συνεχώς για τα οφέλη του τουρισµού για τον προορισµό µας. Για την αύξηση των τουριστικών αφίξεων και εισοδηµάτων. Για την ενίσχυση και ανάπτυξη της οικονοµίας. Από τη δική µας πλευρά. Και όταν το βλέπουµε από τη σκοπιά του τουρίστα αναφερόµαστε στα θέµατα ποιότητας εξυπηρέτησης ή της γενικότερης ικανοποίησής του για τον προορισµό. Ελάχιστες όµως είναι οι φορές που έχουµε αναλογιστεί εάν του προσφέρουµε διακοπές µε νόηµα. Που να του διανοίγουν νέους ορίζοντες σκέψης, να εµπλουτίζουν τις γνώσεις και τον ψυχικό του κόσµο. Να λειτουργεί, δηλαδή, ο τουρισµός, ως ένα µέσο πνευµατικής, πολιτιστικής και ηθικής ανύψωσης.

 

Πως µπορεί τούτο να επιτευχθεί; Ποικιλοτρόπως, σίγουρα. Κανείς δεν έχει τα ίδια ενδιαφέροντα και επιδιώξεις. Υπάρχει όµως µια κοινή συνιστώσα, που είναι η αυθεντική εµπειρία, µέρος της οποίας αποτελεί η παράδοση και ο πολιτισµός.

 

Εδώ και πέντε χρόνια, η Εταιρεία Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής Λάρνακας επιδιώκει, µέσω του προγράµµατος “Larnaka Free Winter Experiences” που προσφέρεται κατά την περίοδο Νοεµβρίου-Απριλίου σε καθηµερινή βάση, να εµπλουτίσει το χειµερινό τουριστικό προϊόν και κυρίως να δηµιουργήσει διακοπές που να έχουν αξία. Να προφέρει ουσιαστικά στον επισκέπτη πηγές έµπνευσης µέσω της ανακάλυψης νέων τοπίων, γεύσεων και τρόπων ζωής.

Τις µικρές αυτές ανακαλύψεις κατέγραψαν δηµόσια ενθουσιωδώς, στη διαδικτυακή πύλη TripAdvisor, τουρίστες που συµµετείχαν στις εν λόγω δραστηριότητες. Παρουσιάζονται ενδεικτικά πιο κάτω, ορισµένα πρόσφατα σχόλια στη σχετική σελίδα κάτω από την κατηγορία “Larnaka Tourism Board – Free Winter Experiences”.

Carmen C. από Χάιφα, Ισραήλ: «Όταν είδαµε διαδικτυακά το πρόγραµµα “Larnaka Winter Experiences” αποφασίσαµε να επισκεφτούµε την Κύπρο µε τα δύο παιδιά µας. Την Πέµπτη πήραµε το αστικό λεωφορείο για Αθηένου όπου συναντήσαµε µια πολύ φιλική ξεναγό στο Καλλινίκειο Μουσείο. Μας καθοδήγησε στην πρώην οικία του Πατήρ Καλλίνικου και  έδωσε επεξηγήσεις για τις διάφορες εικόνες. Μετά είδαµε την ετοιµασία χαλουµιού και αναρής και τα δοκιµάσαµε. Οι γυναίκες που τα ετοίµαζαν ήταν πολύ φιλικές και ευγενικές. Μάλιστα αγοράσαµε και τα πήραµε µαζί µας στο Ισραήλ (σε όλους άρεσαν). Πήγαµε στον παλιό αλευρόµυλο και µάθαµε διάφορες ενδιαφέρουσες πληροφορίες για την Αθηένου, τη γεωργία, τους κάτοικους και την ιστορία. Καταλήξαµε στο µουσείο όπου και πάλι µάθαµε ενδιαφέροντα πράγµατα.

Την Παρασκευή συµµετείχαµε στη ξενάγηση “Scala: Its Craftsmen” όπου η επαγγελµατίας ξεναγός µας µίλησε για την ιστορία της Κύπρου και της Λάρνακας και µας ξενάγησε στα τοπικά εργαστήρια κεραµικής όπου είδαµε τους καλλιτέχνες της πόλης και µάθαµε για την τέχνη τους.

Το Σάββατο πήγαµε µε λεωφορείο σε ένα οινοποιείο (Κτήµα Χριστούδια) για γευσιγνωσία κρασιού και µετά για επίσκεψη στα Πάνω Λεύκαρα µε τα απίθανα κεντήµατα και τα καταστήµατα µε ασηµικά. Επισκεφτήκαµε και την υπέροχη εκκλησία. Απολαύσαµε πολύ τον περίπατο στα στενά δροµάκια µε τα όµορφα πέτρινα σπίτια, τις υπέροχα ζωγραφισµένες πόρτες και τους µικρούς κήπους πίσω από κάθε πόρτα. Στην επιστροφή σταµατήσαµε στη φάρµα Golden Donkeys όπου είδαµε ενδιαφέροντα προϊόντα-παράγωγα του γαϊδουρινού γάλακτος όπως καλλυντικά, σοκολάτες κλπ. Μάθαµε πώς να φτιάχνουµε ένα νόστιµο είδος ψωµιού και είδαµε τρεις µικρές αίθουσες που παρουσίαζαν τη ζωή στα παλιά χρόνια. Καθ’ όλη τη διαδροµή η φιλική ξεναγός µας έδινε πολύ χρήσιµες πληροφορίες. Η θέα, την άνοιξη, ήταν θαυµάσια, µε πολλά ελαιόδεντρα και λουλούδια, απλά υπέροχη. Θέλουµε να εκφράσουµε τις ευχαριστίες µας στο Larnaka Tourism Board για αυτές τις εξαιρετικές εµπειρίες κατά τη διάρκεια της επίσκεψής µας στη Λάρνακα».

Linda L: «Περάσαµε ένα φανταστικό πρωινό της ∆ευτέρας στη Λίµνη Ορόκλινης, στο παρατηρητήριο, όπου είδαµε φλαµίνγκο κ.α. και µάθαµε για την ιστορία της Λίµνης και την πρόσφατη αποκατάστασή της. Μετά πήγαµε στο εστιατόριο Restolake όπου µας έδειξαν – και µπορούσαµε και να συµµετάσχουµε – στην ετοιµασία τοπικών εδεσµάτων αλλά και καλαθοπλεκτικής. Όλοι ήταν πολύ καταρτισµένοι, φιλικοί και ενθουσιώδεις να µοιραστούν τη γνώση τους. Ευχαριστούµε».

 

Alin T: «Είµαστε µια οικογένεια µε µικρά παιδιά και παρά το γεγονός ότι η κόρη µας είναι µόνο 2 ετών, διασκεδάσαµε πολύ στην εκδροµή του Σαββάτου. Ωραία διαδροµή, καλή ξεναγός και πολλά ενδιαφέροντα σηµεία για ένα µικρό νησί κατά τη διάρκεια του χειµώνα. Το συνιστούµε πλήρως».

 

Βob, Penzance, από Η.Β.: «Συµµετείχαµε σε 4 θαυµάσιες εκδροµές. Γευσιγνωσία κρασιού, µαγειρική και δοκιµή ελιόπιτας και χαλουµιού, καλαθοπλεκτική, πτηνοπαρατήρηση (µε φλαµίνγκο!), δύο περιπατικές ξεναγήσεις της πόλης, όµορφα χωριά και µια υπέροχη φάρµα γαϊδάρων. Όλα δωρεάν και υπέροχες εµπειρίες».

Η ΕΤΑΠ Λάρνακας εκφράζει ευχαριστίες σε όσους συµβάλλουν στη διοργάνωση του προγράµµατος χειµερινών δραστηριοτήτων: ΚΟΤ, ∆ήµοι Λάρνακας, Αθηένου, Λευκάρων, Κ.Σ. Βορόκληνης, Πάρκο Καµήλων, Κτήµα Χριστούδια, Κτήµα Γεωργιάδη και Restolake.

 

To άρθρο δημοσιεύεται στο 57 τεύχος της τοπικής εφημερίδας L.A VOICE την οποία μπορείτε να διαβάσετε πιο κάτω.

Σχετικά νέα

X
Translate »